Veuillez noter au passage que les sacres sont utilisés par les gens "de bas étage". Il n'est nullement important de sacrer au Québec...
Voici la seule liste complète des jurons québécois qui se trouve sur Internet! La première liste, en caractères gras, comprend les jurons mêmes. La liste qui la suit, en caractères normaux, comprend des euphémismes fréquemment entendus pour ces jurons. Finalement, il y a un guide d'emploi, qui donne des exemples, et des équivalents en français international.
Acré gué! Argya! Baptême! Bâtard! Bonyeu! Bout de bon Dieu! Bout de calvaire! Bout crime! Bout de crisse! Bout de sacre! Câlice! Calvaire! Christ! Ciboire! Cré! Crucifix! Enfant de chienne! Esprit! étoile! Eucharistie! Goddam! Hostie! Jésus-christ! Joualvert! Marde! Maudit! Maudit bâtard! Maudite marde! Moses! Ostensoir! Paparmane! Patente à gosses! Sacrement! Sacrifice! Sainte! Saperlipopette! Sarpida! Shit! Simonac! Simoniaque! Tabernacle! Taboire! Torrieu! Varlope! Verrat! Verasse! Véreux! Véreuse! Viande à chien! Viarge!
Balls! Baptiste! Barnique! Bâteau! Batêche! Batéye! Batince! Bâzwelle! Bondance! Bonguenne! Bonjour! Bonyenne! Bonyieuse! Boyousse! Boyenne! Câlasse! Câlif! Câline! Calling! Câline de binne! Câlique! Calistirine! Calvinisse! Calvanasse! Calvasse!Calvette! Calvince! Cataplasse! Christie! Christine! Christophe! Chrysostôme! Clif! Clisse! Clousse! Crème! Cric! Crim! Cris! Chrisse qui pisse! Cristal! Barabbas! Barnak! Barnaque! Barouette! Caresse! Chette! Cinclème! Cré maudit! Cré tornon! Crétaque! Damn! Enfant de chique! Enfant de nanane! Enfant de nénane Esti! Etoile! Eucharesse! Fuck! Gee whiz! Hastie! Hostie au lard! Hostie au paparmane! Hostie fi! Hostie toastée! Hostination! Hostique! Jésome! Jésus de plâtre! Kakarnak! Mardi! Maudasse! Maudinne! Maudit calvaire! Mausus! Mautadit! Morpion! Morsac! Mosus! Motadit! Ostensoir à pédale! Osti! Ostie! Ostination! Sacarment! Sace! Sacidous! Sacrable! Sacrament! Sacramente! Sacramente! Sacramère! Sacre bleu! Sacré! Sacréfisse! Sacrement des fesses! Sacripant! Saint ciboère à deux étages! Saint bénite! Saint chrème! Saint christ! Saint ciboère! Saint cibognac! Saint esprit! Saint hostie! Saint sacrement! Saint sacrifice! Saint sacripant! Saint sicrisse! Saint sicroche! Saint tabarnac! Sainte viarge! Saintosti! Salament! Saprement! Sapristi! Saudi! Saudine! Saudit! Sautadites! Siblème! Sibole! Sichrist! Son of a gun! Sti! Stie! Sybole! Tabarnac à deux étages! Tabarnac percé! Tabarnac! Tabarnak! Tabarname! Tabarnane! Tabarnaque! Tabarniche! Tabarnik! Tabarnique! Tabarnouche! Tabarouette! Tabarsac! Tabarslac! Tabernache! Tabernouche! Taboère! Taboîte! Torbinouche! Torgieu! Torna! Tornon! Toron! Torpinouche! Torrienne! Torrieuse! Torvice! Torvis! Torvisse! Toryabe! Vaingieu! Vainyeu! Vargenie! Vérue! Viargenie! Vingieu! Vingueu! Vingueuse! Vinguienne! Vinyenne! Zaudit!
Comment est-ce que les Québécois utilisent le sacres?
Les exemples suivants montrent comment utiliser correctement les sacres québécois.
(La première ligne montre l'usage du juron en québécois. La prochaine ligne donne un équivalent français. La troisième ligne, s'il y en a une, donne un exemple de l'usage dans une phrase québécoise.
au plus sacrant! (au plus câlissant, au plus verrat, au plus crissant)
et grouille-toi!, et que ça saute!
"Encor'un aut'là, mon Alban, un aut'p'ti shot de whisky blanc. Encor'un aut' au plus sacrant,
si t'étais moé t'en f'rais autant!"
être en calvaire (en chien, en crime, en crisse, en joualvert, en sacrement, en câlisse, en hostie, etc.)
en pétard, en colère
"Me v'là pogné sur le trottoir, J'tais en calvaire, tu peux me croire!"
faire quelque chose en maudit (en câlisse, en simonac, en hostie)
comme un dératé, comme un fou, vachement, sacrément, vraiment
"Ah j'sais qu't'es en hostie pi qu't'en as jusque là, Mais tu peux changer ça, vite ça presse en maudit!
tabarnac de (câlisse de, crisse de, torrieux de, etc.)
foutrement..., ...salé, super...
"Elle a un tabarnac' de beau p'tit body!"
"Pi j'ai fait une chute, une crisse de chute, en parachute, et j'ai retrouvé ma Sophie."
calvaire (crime, sacrament, câlisse, tabarnacle)
le pire, l'enfer, bordélique, saloperie de situation
"C'est fini! Je veux pu te voir. Notre calvaire est terminé! Décrisse-toé de ma vie!"
c'est bien maudit! (ciboère, câlisse, crisse, crime, chette, moses, tabarnacle, etc.)
bordel de merde ! (merde!, merde alors!, crénom de nom!, vignt deux!, putain de merde!, etc.)
"C'est ben ciboère!, tabarnac! J'peux pas le croire!"
comme un tabernacle! (hostie, crisse, crime, etc.)
vachement, foutrement
"Il est riche comme un tabernacle!"
le plus crissant (verrat, etc.)
le pire de tout
"Et le plus crissant, c'est qu'elle a dormi avec mon meilleur ami!"
Quelques expression largement utlisiées:
Un "cossin" je pense que c'est comme celà qu'il faut l'écrire. (exemple d'utilisation : passe-moi le cossin pour retenir cela n'y plus ni moins pour désigner une chose d'on j'ai oublié le nom
L'expression un cossin vient de la Mauricie et provient de l'anglais pin cushion (un petit coussin pour planter les épingles de couturière) ce qui fait que un cossin c'est une petite chose quelconque.
Un autre "maudit patante à cosse" quand quelqu'un est frustré lorsqu'il utilise un objet ou autre chose et que celà ne fonctionne pas à son goût..
Un bein (pronobcé bain):un beignet. une bibite:une bestiole. C'est écoeurant:c'est super bon! Je suis écoeurer: bahhhhh! Une crise de coeur: une crise cardiaque pogner: prendre C'est l'fun: c'est délirant, cool.... C'est plate: c'est mort, c'est pas l'fun... Un énervé: un obsédé sexuel... Les gosses: les testicules...